Expresiones británicas más utilizadas en Reino Unido

Los países del Reino Unido tienen jerga, palabras y términos propios. A continuación encontrará algunas expressiones britanicas. ¡Echa un vistazo!

expresiones británicas en reuino unido cambly

Muchos estudiantes de inglés sienten curiosidad por el inglés británico. Las razones son muchas, sin embargo, el acento y las expresiones británicas son quizás las principales. Mientras que en Estados Unidos es más común tener una estandarización del habla, en Inglaterra, por ejemplo, los acentos cambian cada 50 km.

Entonces, cuando piensa en tener acento británico, probablemente se esté imaginando a un londinense nativo hablando. En otras palabras, el acento británico es un mito; no existe, como hay diferentes acentos en América Latina. Sin embargo, lo que realmente se necesita para adaptarse al lugar es la jerga y las expresiones británicas.

¡Así que hoy, el equipo de inglés online de Cambly ha preparado una sorpresa! Hemos separado las expresiones británicas más utilizadas en Reino Unido y sus respectivos significados. De esa manera, podrás adaptarte más fácilmente cuando viajes y también comprender mejor lo que dicen los personajes de tu serie favorita.

Expresiones y jergas británicas

Es posible que se sienta confundido al pensar que solo estamos hablando de expresiones en inglés. ¡Un error! Cuando hablamos de jerga y expresiones británicas, estamos hablando del Reino Unido en su conjunto. Sin embargo, ¿sabe qué países forman parte de esta región?

expresiones británicas -reino unido-cambly

Países del Reino Unido

  • United Kingdom (UK) of Great Britain and Northern Ireland: incluye Irlanda del Norte, Gales, Inglaterra y Escocia;
  • Great Britain (Grã-Bretanha): incluye Gales, Inglaterra y Escocia;
  • British isles (Islas Británicas): incluye Irlanda, Irlanda del Norte, Gales, Inglaterra y Escocia.

Entonces, cuando hablamos de jergas británicas (british slangs), estamos hablando del idioma de todo el Reino Unido. Sin embargo, en algunos casos, podemos incluir a Irlanda en este revuelo.

Principales expresiones y jergas británicas

¡¿Vamos allá?! ¿Estás preparado para hablar como un nativo británico por los callejones del Reino Unido? Entonces, ¡mira las principales jergas y expresiones británicas a continuación! British slangsboom!

expresiones británicas-cambly-tutors

1. Smashed it

Esta expresión británica significa “destruido” o “lo hice bien”. Es perfecto para celebrar cuando haces bien un trabajo u obtienes una buena calificación en los exámenes.

Ejemplo:

  • – How was your sister’s math test? (¿Cómo estuvo el examen de matemáticas de tu hermana?)
  • – She smashed it so bad! She passed! (¡Lo hizo muy bien! ¡Ella pasó!)

2. I’m easy!

Tiene un significado similar a “Whatever” o “It’s all the same to me”. En español, podemos traducir como “lo que sea” o “no importa”.

  • – Shall we go to a brazilian restaurant or a japanese restaurant? (¿Vamos a un restaurante brasileño o japonés?)
    – I’m easy, mate. (¡No me importa, hombre!)

3. Blow me!

¡Esto no es más que una expresión de sorpresa! La idea es que la persona quede asombrada, impresionado por alguien o algo que un golpe pueda derribarlo al suelo.

Blow me! My uncle married my step syster! (¡¿Como asi?! ¡Mi tío se casó con mi hermanastra!)

Ps: Una vez más, tenga cuidado con la semántica en los Estados Unidos. En inglés americano, se puede tomar como un improperio con una connotación muy ofensiva.

4. Bloody

Otra expresión británica popular es “bloody”, que se usa para enfatizar algo (de manera grosera) o para expresar algo muy emocionante.

This movie is bloody awesome! (¡Esta película es increíble!)

5. What’s the craic?

Esta expresión británica significa lo mismo que “So, what’s up?” (¿Qué hay de nuevo?). Por tanto, es una forma relajada de entablar conversación con la otra persona y así conocer las novedades, chismes y adornos del momento.

What’s the craic, mate? (¿Qué hay de nuevo, amigo?)

expresiones británicas -girl-on cambly

6. Mate

¡Esta es una de las expresiones británicas más utilizadas y conocidas! Sería más o menos el equivalente de “amigo” o “hermano”. Entonces, “mate” se usa para llamar a alguien de una manera amistosa.

 Have you got my call, mate? (¿Recibiste mi llamada, hermano?)

7. Gutted

Gutted significa estar aplastado, triste o “abatido”. Por lo tanto, se usa generalmente cuando alguien ha pasado por una gran decepción.

He lost his job, he is absolutely gutted. (Perdió su trabajo, está absolutamente devastado.)

8. Ace

Ace es una expresión británica para describir algo realmente genial y divertido. Una jerga cercana en español, por ejemplo, es “súper”. Echa un vistazo:

  • That theme park was ace– (¡Ese parque temático fue increíble!)
  • This music is ace– (¡Esta canción es genial!)

Ace, ¿no es así? Cuando hable con los residentes británicos, ¡intente pronunciar esas palabras en sus oraciones! ¡Te hacen encajar más fácilmente y ser más amigable!

9. That’s wicked!

Mientras tanto, “that’s wicked” se usa para significar “grandioso”, “fantástico”, “maravilloso”, “agradable”. Entonces, si alguien dice “That’s wicked, mate!”, la persona dirá “¡Eso es fantástico, hermano!”. Otro ejemplo es la siguiente oración:

  •  Look at that car. It’s wicked! I’m going to buy it someday. (Echa un vistazo a ese coche. ¡Es impresionante! ¡Compraré algún día!)

Sin embargo, ¡los adolescentes lo utilizan mucho! Analiza el contexto.

10. Fancy

Esta expresión británica significa sentirse atraído románticamente por alguien.

  • I guess you fancy her, Tom! (Creo que te gusta ella, Tom.)

Sin embargo, fancy también puede tener otro significado. Por ejemplo, cuando una persona quiere ofrecer algo a otra o incluso cuestionar si alguien quiere hacer algo.

  • Do you fancy going for a run? (¿Quieres salir a correr?)

¿Quiere aprender más sobre las expresiones británicas?

Finalmente, si quieres aprender aún más sobre las expresiones británicas, ¡aprovecha la oportunidad! En la plataforma Cambly puedes encontrar profesores nativos de todo el Reino Unido. Simplemente, inicie sesión y practique el aprendizaje con solo unos pocos clics.

¿Te gustó el artículo de hoy? Entonces, ¡deja tu comentario diciendo cuál es tu british slang favorito!

Leave a Reply

TOMA UNA CLASE DE INGLÉS GRATIS
%d bloggers like this: